中国文化融入大学英语教学的思考与实践

更新时间:2019-04-03 10:50 | 来源:新闻中心 | 作者: | 点击数:

[] 21世纪,随着中国对外开放和对外交流的深入,如何在新形势下培养学生的跨文化交际能力,适应人才需求,成为大学英语教学中的新课题。 。题。在实践中,笔者以大学英语体验的综合课程为例,对如何将中国文化融入大学英语教学进行了有益的探索和尝试,取得了良好的效果。

[关键词]中国文化英语教学跨文化交际

目前,对文化教学的重视引起了大学英语教学的重视。因此,大学英语教学中使用的大部分教材都是原创的外国原创资料。英语国家的文化习俗在课堂上得到了广泛的介绍,但对中国文化的介绍和介绍并没有给予足够的重视。事实上,在大学英语教学中,只有学习英语国家的文化还不足以培养学生有效的跨文化交际能力。由于沟通是双向的,如果只强调一种文化,忽视另一种文化,就必然会导致“中国文化失语”现象的出现[1],这不利于实现双边文化交流。真正意义上的。事实证明,学生对中国文化的英语表达往往不能令人满意,或者他们甚至不知道如何用英语表达他们的文化。特别是在中国表达一些独特的社会和文化现象时,情况就更加困难了。这无疑与中国文化在教学中缺乏投入有很大关系。长期以来,无论选择教材内容鲲还是教学方法,母语文化在外语教学中的地位和作用都不够,导致学生厌倦了中国文化以及周围的事物。因此,如何提高大学生母语文化的英语表达能力,进行有效的跨文化交际是大学英语教学中需要注意的问题。中国文化的内容很少,大学英语教学中教师的教学和正确引导无疑为解决这一问题提供了有力的保障。

中国文化融入大学英语教学的一种方法

1.1将中国文化词汇纳入词汇教学是最活跃的语言。鲲是文化信息中最有能力的组成部分。社会的文化认同通常反映在其词汇中。同时,词汇教学也是大学英语教学的重要组成部分。因此,将中国文化融入大学英语词汇教学是非常有效和可取的。在教授词汇时,教师可以列出与所说单词相关的中国文化内容。例如,当提到“选举”一词时,教师可以引用“全国人民代表大会代表选举”和“国务院总理选举”的英文表达方式;根据“代表”,我们可以知道如何表达中国的“三个代表”,“前夕”可以引领中国的“春节”;从“金字塔”到“秦始皇兵马俑”;从“歌剧”到“北京”歌剧“从”宗教“到”老子“和”道教“等。这种教学方法可以用于整个大学英语词汇教学。由于词汇涵盖面广,可以使学生更多地接触中国文化和掌握中国文化内容的英语表达随着时间的推移,学生的英语表达意识和表达能力将逐步提高,但应指出,这种教学方法要求教师具有一定的文化敏感性,具备丰富的中国文化知识和英语表达能力。由于词汇中涉及的文化内容可能相当广泛,教师掌握的问题不能全面,而是最具代表性的内容。选择中国文化进行介绍,以免影响正常的英语教学。?1.2将中国文化融入文本教学

中国文化融入大学英语教学的思考与实践

中国文化融入大学英语教学的思考与实践

在英语教学中,文本是学生学习英语语言知识和西方文化的重要渠道。因此,我们可以充分利用这种联系,将中西文化有机结合,并将其引入,使学生直接了解中西文化的异同。例如,第四卷第四单元的标题是“未知英雄 - 专业父亲”。今天,职业父亲在美国社会中越来越被轻视。人们忽略了父亲的重量。与职业母亲相比,职业父亲默默地向家庭提供自己,并且他们也受到来自许多方面的压力。所以他们是未知的英雄。这不会让我们想起朱自清的《背影》。《背影》是朱自清学生熟悉的杰作之一。父亲的形象是中国文化的代表。在教学中,我们可以结合父亲的形象《背影》,借用张培基先生的英文翻译,并组织学生讨论父亲形象在东西方文化中的异同。通过这种方式,学生不仅可以学习如何用英语表达一些中国着名的文学作品,而且还可以大大提高他们学习英语的兴趣。

1.3几种有效的教学方法

组织学生讨论是英语教学中常用的教学方法。在讨论之前,教师作为课堂学习的组织者,可以将学生分成几组,先讨论小组,然后选择代表来总结讨论结果。例如,当涉及第一卷的第二单元文本b时,:解释了美国代表性食品“汉堡”鲲“三明治”。相应地,我们可以代表中国食品代表“咂嘴”鲲“花卷”鲲“粥”鲲“面条”鲲“馄饨”鲲“油炸面团棒”鲲“豆浆”鲲“发髻”鲲“饺子”等向学生介绍英语表达。根据中西方饮食的不同特点,可以组织学生讨论“哪种中西饮食更有利于健康?”鲲“你更喜欢哪个?”鼓励学生积极发表意见。相关主题的讨论是学生喜欢的一种英语教学方法。对中学生的讨论更能够与同学自由交谈,使他们真正成为课堂的主体和中心。课堂气氛更加生动活泼,非常有利于提高学生的口语表达能力。

角色扮演可以根据不同的场合培养学生适当使用语言的能力。这种方法主要是模仿日常生活中的典型情况。例如,:,第四卷的第二卷,文本b是“文化差异”。故事是关于作者在文化冲击下在俄罗斯的尴尬经历。有一天,晚餐后,为了感谢女主人的热情款待,提交人为她的女主人剥了一根香蕉并送给她。女主人微笑着,提交人错误地认为为女人剥去香蕉是一种礼貌的行为。但事实并非如此。在俄罗斯,男人为女人剥香蕉意味着男人迷恋她。文化差异造成的这种文化冲击往往会给跨文化交际中的跨文化交流带来障碍。在解释这篇文章时,可以组织学生以短剧的形式呈现一些常见的中西礼仪,如会见和分手时的礼仪,呼唤别人的礼仪,表达赞美和回答礼仪,表达感激和回答礼仪,餐桌礼仪等等。通过对这些典型生活情境的模仿和对比,学生可以体验并更好地理解中西文化的异同。?在文化教学中,比较和比较是最重要的教学方法之一。通过比较和比较,学习者可以有意识地直观地杏耀平台注册认识两种文化之间的异同,从而更好地了解自己的文化和目标语言文化。在过去的文化教学中,我们经常强调两种文化之间的差异。然而,许多学者认为过度比较差异不利于培养学习者客观正确的跨文化交际态度。文化的共性是跨文化交际的基础。因此,在我们的大学英语教学中,在比较文化时,我们不仅要区分“不同”而且要“相同”,培养学生正确的跨文化交际意识和平等的文化交流意识。例如,:,第2卷,第1单元,向读者介绍牛津大学。在教学中,你可以分别从学校的历史中学习鲲学生鲲学院组成鲲教研系统鲲学位奖励鲲奖学金及其各自的任务和其他方面与北京大学相比较。这不仅可以激发学生的学习兴趣,还可以获得更多的中西文化知识杏耀娱乐注册,正确理解和理解不同文化背景下大学的特点。随着现代科学技术的发展,多媒体技术已在各大学得到充分应用。大学英语教学也不例外。同时使用各种教学方法无疑将极大地促进教学。例如,在第一卷的第六单元中,当谈论文本b时,教师可以安排学生在互联网上搜索有关中国“功夫”的知识以及它与拳击的不同之处。鼓励学生更积极地参与大学英语,培养学生对中国文化的认识。






杏耀娱乐科技有限公司(www.cityshowclub.net)致力于杏耀游戏注册开发与安全服务领域,公司现有800多名员工,其中杏耀娱乐官方技术人员180名,杏耀所有技术人员均具备二年以上实际项目经验。

杏耀游戏平台科技有限公司 copyright ©2018
备案号:吉ICP备021428000607号